Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la roba pl.: le robe | die Sachen pl., senza sg. | ||||||
| la roba pl.: le robe | das Zeug senza pl. | ||||||
| la roba pl.: le robe | die Sache pl.: die Sachen | ||||||
| la roba pl.: le robe - merce | die Ware pl.: die Waren | ||||||
| la roba pl.: le robe | das Ding pl.: die Dinger [coll.] | ||||||
| la roba pl.: le robe | das Zeugs senza pl. [coll.] | ||||||
| la roba pl.: le robe | der Eumel pl.: die Eumel [coll.] - Ding | ||||||
| la roba pl.: le robe [slang] - droga | der Stoff senza pl. [slang] - Rauschgift | ||||||
| la roba pl.: le robe | das Graffel (anche: Geraffel) senza pl. [coll.] (Bayern; Österr.) | ||||||
| la valle [GEOG.] | das Tal pl.: die Täler | ||||||
| la canea | die Hundemeute pl.: die Hundemeuten | ||||||
| il locandiere | la locandiera pl.: i locandieri | der Gastwirt | die Gastwirtin pl.: die Gastwirte, die Gastwirtinnen | ||||||
| il locandiere | la locandiera pl.: i locandieri | der Wirt | die Wirtin pl.: die Wirte, die Wirtinnen | ||||||
| la canea | die Meute pl.: die Meuten - Hundemeute | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| procurarsi la roba [coll.] - stupefacenti | sichdat. Stoff besorgen [coll.] - Rauschgift | ||||||
| Roba da matti! | Unglaublich! | ||||||
| Roba da matti! | Wahnsinn! | ||||||
| Roba da matti! | Ich werde verrückt! | ||||||
| Roba da pazzi! | Da kriegt man ja die Motten! | ||||||
| La Gioconda [ARTE] | die Mona Lisa | ||||||
| La locandiera [LETT.] | Mirandolina | ||||||
| La traviata [TEATRO] [MUS.] | La traviata - Oper von Giuseppe Verdi | ||||||
| la Torre di Pisa | der Schiefe Turm von Pisa | ||||||
| Roba da chiodi! [coll.] | Da schnallst du ab! [coll.] | ||||||
| la Divina Commedia [LETT.] | die göttliche Komödie | ||||||
| la Madonna della Misericordia [ARTE] | die Schutzmantelmadonna | ||||||
| La Monna Lisa [ARTE] | die Mona Lisa | ||||||
| La coscienza di Zeno [LETT.] | Zeno Cosini | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| là adv. - stato | dort | ||||||
| là adv. - moto | dorthin | ||||||
| da là | von da | ||||||
| di là | dortig | ||||||
| di là | hinüber adv. | ||||||
| di là | jenseits adv. | ||||||
| di qua e di là | hüben und drüben | ||||||
| qua e là | stellenweise adv. | ||||||
| là adv. - moto | dahin | ||||||
| qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
| qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit | ||||||
| là adv. - stato | da - örtlich | ||||||
| di là | rüber adv. [coll.] | ||||||
| al di là | drüben [coll.] adv. | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
| la pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| al di là di qc. | jenseits von etw.dat. | ||||||
| lei pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
| Lei pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
| lei pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| a lei pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
| di lei pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
Ricerche correlate | |
|---|---|
| derrata, cosa, robaccia, faccenda, materiale, materia, affare, oggetto, mercanzia, cose | |
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






